Llibertat presos polítics

Llibertat presos polítics

Visca Catalunya lliure ||*||

The Lost Canadian

Un Canadien errant
escrita el 1842 per Antoine Gérin-Lajoie sobre una melodia popular quebequesa "J'ai fait une maîtresse".

 

Un Canadien errant,
Banni de ses foyers,
Parcourait en pleurant
Des pays étrangers.

 

Un jour, triste et pensif,
Assis au bord des flots,
Au courant fugitif
Il adressa ces mots:


"Si tu vois mon pays,
Mon pays malheureux,
Va, dis à mes amis
Que je me souviens d'eux.

 

"Ô jours si pleins d'appas
Vous êtes disparus,
Et ma patrie, hélas!
Je ne la verrai plus!

 

"Non, mais en expirant,
Ô mon cher Canada!
Mon regard languissant
Vers toi se portera..."

The Lost Canadian
Leonard Cohen 1979 Recent Songs

Un Canadien Errant
Banni de ses foyers,
Parcourait en pleurant
Des pays etrangers.
Parcourait en pleurant
Des pays etrangers.

Un jour, triste et pensif,
Assis au bord des flots,
Au courant fugitif
Il adressa ces mots:
Au courant fugitif
Il adressa ces mots:

"Si tu vois mon pays,
Mon pays malheureux,
Va dire a mes amis
Que je me souviens d'eux.
Va dire a mes amis
Que je me souviens d'eux.

O jours si pleins d'appas,
Vous etes disparus...
Et mon pais, helas!
Je ne la verrai plus.
Et mon pais, helas!
Je ne la verrai plus.

 

 

 

 

A wandering Canadian,
banned from his hearths,
travelled while crying
in foreign lands.

 

One day, sad and pensive,
sitting by the flowing waters,
to the fleeing current
he addressed these words:

 

If you see my country,
my unhappy country,
go tell my friends
that I remember them.

 

O days so full of charms,
you have vanished...
And my country, alas!
I will see it no more.

 

"No, but while breathing out,
O my dear Canada!
My languid gaze
Towards you ... "

 

 

 

 

Un canadenc errant,
Desterrat de la seva llar,
Viatjava plorant
per països estrangers.

 

 

Un dia, trist i pensatiu,
Assegut a la vora de les ones,
De la corrent fluent
Va dirigir aquestes paraules:

 

"Si veieu el meu país,
El meu país malaurat,
Vés a dir als meus amics
Que els recordo.

 

"O dies tan plens d'encants
Heu desaparegut
I la meva pàtria [el meu pais], ai las!
No la tornaré a veure!

 

"No, però mentre respiri,
O, estimat Canadà!
La meva mirada lànguida
Cap a tu anirà... "